La Vida Tal Cual Es
Com um atraso indesculpável, a obra clássica do dramaturgo pernambucano Nelson Rodrigues (1912-1980) só agora começa a ser conhecida na Argentina. Culpa dos editores locais, desinformados? Das autoridades culturais brasileiras, até hoje desinteressadas em difundir sua obra entre os países-vizinhos? Da família do autor, que até hoje coloca entraves para a divulgação de seu legado? Ou apenas mais um sinal de distância e apatia do (não) intercâmbio cultural entre os dois países irmãos? Talvez tudo isso junto.
A boa notícia é que isso está mudando. Agora que se aproxima o centenário de nascimento do escritor, a ser comemorado no próximo dia 23, a Embaixada do Brasil em Buenos Aires atua em algumas iniciativas para tornar mais conhecido entre os portenhos o autor de “Vestido de Noiva” (1943) e “Os Sete Gatinhos” (1958).
Em abril, o autor foi o homenageado do estande do Brasil na Feira Internacional do Livro de Buenos Aires. Na semana passada, teve início um ciclo de cinema, no auditório da embaixada, com as principais adaptações de suas obras. O evento ocorre todas as terças-feiras, e é gratuito. A primeira foi “A Falecida” (1965), de Leon Hirszman, com apresentação e comentários do pesquisador e dramaturgo argentino Ricardo Holcer. Amanhã será a vez de “Boca de Ouro” (1963), dirigido por Nelson Pereira dos Santos.
Ao mesmo tempo, saem agora em dois volumes os textos do sensacional “A Vida como ela É” (1972), que em espanhol ficou: “La Vida Tal Cual Es”, pela editorial Adriana Hidalgo. Trata-se da primeira tradução, na Argentina, da obra do autor. O lançamento mereceu espaço, ainda que reduzido, em suplementos culturais portenhos.
É difícil entender como um escritor que tem tudo para fazer sucesso por aqui, pela dramaticidade e o fatalismo de suas histórias, demorou tanto a fazer o caminho entre o Rio de Janeiro e o Río da Prata. Por enquanto, a quantidade de autores brasileiros conhecidos na Argentina é ínfima, e se reduz a nomes como os de Clarice Lispector, Jorge Amado e Machado de Assis. A recíproca, infelizmente, não é muito melhor, e os argentinos conhecidos no Brasil, de modo mais amplo, são também poucos e óbvios: Jorge Luis Borges, Julio Cortázar e Ernesto Sábato.
Para Brasil e Argentina, com uma fronteira e uma história em comum tão grandes, é muito pouco.
I hope you never stop! This is one of the best blogs Ive ever read. Youve got some mad skill here, man. I just hope that you dont lose your style because youre definitely one of the coolest bloggers out there. Please keep it up because the internet needs someone like you spreading the word.
La Vida Tal Cual Es | Sylvia Colombo – Folha de S.Paulo – Blogs
furla accessori http://www.skipperrestaurant.com/furla-borse/furla-accessori.html
I was examining some of your posts on this website and I conceive this website is really informative ! Keep putting up.
I’ve been absent for a while, but now I remember why I used to love this website. Thank you, I will try and check back more often. How frequently you update your web site?
But wanna remark on few general things, The website style and design is perfect, the articles is rattling good : D.
Just wanna remark on few general things, The website design is perfect, the content is real excellent. “I have seen the future and it doesn’t work.” by Robert Fulford.
I love reading a post that can make people think. Also, thanks for permitting me to comment!
[…] [As a side note, the more we can use trackbacks, pingbacks, and backlinks to spread the love and our message, the better. I encourage you to figure out how to use these tools as they can really make our words online much more effective and heard.] […]
Congratulations for posting such a useful blog. Your blog isn’t only informative but also extremely artistic too. There usually are extremely couple of individuals who can write not so easy articles that creatively. Keep up the good writing !!
Hi, Neat post. There is an issue together with your site in web explorer, might check this?IE still is the market leader and a huge part of other folks will leave out your excellent writing due to this problem.
My brother recommended I might like this web site. He was entirely right. This post truly made my day. You cann’t imagine simply how much time I had spent for this info! Thanks!
Superb read, I just passed this onto a friend who was doing a little analysis on that. And he really bought me lunch because I found it for him smile So let me rephrase that: Thanks for lunch!
I went over this website and I believe you have a lot of great info, saved to bookmarks (:.
Way cool! Some extremely valid points! I appreciate you
penning this write-up and also the rest of the site is also very
good.
I read this piece of writing fully regarding the resemblance of most up-to-date and previous technologies,
it’s awesome article.
27 1947年ではなく、実際には内部の医療の芽では、Earlene D。 モンクレール ベスト